What is Back Translation?
Filed under: Accurate Translation, Back translation, Certified Translation, Cultural Training, Globalization, Interpretation, Localization, Market Research, Proofreading, Transl8 Language Solutions
Back Translation is the process of translating a document that has already been translated into a foreign language back to the original language – preferably by an independent translator.
Translation of raw data such as focus group transcripts back into the language of a client from the language of the consumers is common in market research area. In fact translation remains one of the most important parts of a market research project.
Why Client Review Cycle is essential for your business?
Filed under: Certified Translation, Proofreading, Transl8 Language Solutions, Translation
Reviewing translation quality is something companies do either for regulatory compliance or for their peace of mind.
Pharmaceutical companies check every document mostly for regulatory reasons, but also because the stakes are too high: an inaccurately translated package insert can cause a patient’s death. However, quality reviews of translated materials can benefit other industries as well. Read more
Life With Books: Turning Pages Into Digits
Filed under: Cultural Training, Globalization, Market Research, Proofreading
According to GIZMODO, there is a new tool on the market allowing you to digitize your entire library!
The BookLiberator Project is kit of open source hardware and software, designed to help you digitize your personal library without damaging your collection. It won’t spare you from having to turn each page, but it is some seriously clever design. Read more
Why One Can’t Trust Online Translation Tools
Filed under: Accurate Translation, Certified Translation, Proofreading, Transl8 Language Solutions, Translation, Translation Tools
In the past several years there appeared a lot of online translation tools that offer from simple phrases to the whole website translation into multiple languages. One of them is Google Translate, which, in comparison to other language translation tool, claims to use a “statistical translation system for the language pairs” instead of the rule-based approach that “requires a lot of work to define grammar and vocabularies.”
What the company actually means with their technology is that they “feed the computer billions of words of text, both monolingual text in the target language, and aligned text consisting of examples of human translations between the languages. We then apply statistical learning techniques to build a translation model.”
Top 10 Languages to translate your Website into!
Filed under: Accurate Translation, Certified Translation, Globalization, Interpretation, Localization, Proofreading, Transl8 Language Solutions, Translation, Translation Tools
When you’re looking to expand your market share and present your products to the broader international audience you have to do your homework in regards to your target audience. Knowing what are the fastest growing regions in the world will help you to position your website correctly and tap into the right markets.